現場口譯翻譯
- 發布者:上海雨林翻譯有限公司
現場口譯又稱為"工程口譯"屬于技術口譯的范疇而非一般的口譯,對口譯質量的準確性要求非常的高。針對工程項目本身的特點與客戶對專業性的要求,口譯人員均具有(建筑)工程專業背景及長期工程現場口譯經驗,健康的體魄和吃苦耐勞的精神足以勝任客戶的重要(建筑)工程項目和商務會議場合的需求。在持續發展社會中,專業技術口譯的數量及質量的需求迅猛提高。目前,這支口譯隊伍由兩部分人組成:外語專業畢業的口譯和專業技術人員中的口譯。他們各有千秋。如何發揮其所長,彌補所短,是做為合格翻譯的關鍵。
社會的持續發展,科技是關鍵。盡快獲得信息的是贏家。信息量靠專業技術翻譯 來傳播,技術口譯又是翻譯中的前沿。因此,專業技術口譯的作用在持續發展社會中十分重要。